20070428

迎風而來

消失了
前前後後都找不到

意外的在那新的部落格裡看到了些許影子


吶喊聲
是多麼的渴望有一個空曠視野

又開始懷念

鑲上星鑚的海邊


現在就好像
跌在沙灘上
沾滿了黏膩的海風讓這些刺痛的感覺更是
拍也拍不盡


20070419

I am CyNical

I am so cynical.
I am totally picky.

I've been changing.

It's just so hard to be of no hype, no gloss, and no pretense.

20070417

bLastIng......


I have no idea from where this work came.
However, I can appriciate it.

Tina


而當夜幕落下我黯自神傷
她依然悄然來訪,
滿臉悲慼,但仍是舊時模樣......
──哈代,《一八六九年餘海濱小鎮》 (At a Seaside Town in 1869)

20070415

tHe hUntiNG

How to say that?

It seems a scar that never dies out.

It has followed my footprints and spread to everywhere at anytime.

The feebler my spirit is, the tougher it grows.

I work functionally as a living machine does,

however, I shed tears fierily and alone as any tragedian does.

Why does it hunt me so frantically?

When can I break loose and free myself?

20070414

a QuesTIoN mraK

也睡了
也飽了

但還是恍恍惚的

瞪著螢幕和白底黑字一頁又一頁的文章
彷彿有著熊熊烈焰
迅速蔓燒一大片自己
缺角與問號



CrImiAL

君の沈黙が長く続けば続く程に
声にならない叫びが聞こえるようで
胸が張り裂けそう

どうしてこんなに私はひどく無力で愚かで
繋いだはずの手さえも守る事が出来ない

ねえいつか許して欲しいとは言わない
そう君が今ひとり戦うのなら
それこそが私への合図 確かな

強くありたいと願うあまりに君は涙と
共に何かを隠した私だけの為に

ねえいつか辿り着くだろうあの場所へ
そう君にとびきりの景色見せたい
それこそが明日への合図 未来へ

ねえいつか辿り着くだろうあの場所へ
そう君にとびきりの景色見せたい
それこそが明日への合図 未来へ


20070406

ScArLet


The first day I plotted the sketch.
That night, I couldn't sleep.

The second time I draw it is tonight.
I love her green hair.


iMMorTeLLe

Si perdue dans le ciel
Ne me restait qu'une aile
Tu serais celle-là

Si traînant dans mes ruines
Ne brillait rien qu'un fil
Tu serais celui-là

Si oubliée des dieux
J'échouais vers une île
Tu serais celle-là

Si même l'inutile
Restait le seuil fragile
Je franchirais le pas

Immortelle, immortelle
J'ai le sentiment d'être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi

Immortelle, immortelle
J'ai décroché un bout de ciel
Il n'abritait plus l'Eternel
Je meurs de toi


Si les mots sont des traces
Je marquerai ma peau
De ce qu'on ne dit pas

Pour que rien ne t'efface
Je garderai le mal
S'il ne reste que ça

On aura beau me dire
Que rien ne valait rien
Tout ce rien est à moi

A quoi peut me servir
De trouver le destin
S'il ne mène pas à toi ?

Immortelle, immortelle
J'ai le sentiment d'être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi

Immortelle, immortelle
J'ai déchiré un bout de ciel
Il n'abritait plus l'Eternel
Je meurs de toi

Je meurs de toi...

Immortelle, immortelle
J'ai le sentiment d'être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi

Immortelle, immortelle
J'ai décroché un bout de ciel
Il n'abritait plus l'Eternel
Je meurs de toi



from http://www.lyricsmania.com/

20070404

loSINg

一個人的路上
總是很安靜很安靜的
沒有什麼聲音
聽不到什麼聲音的

多麼一個令人想逃去海邊的日子

好久了
一切都過了好久了
沙都停留似的
想不起海風的樣子
聞不到失魂落魄被鹽水的黏膩腐蝕的味道
我摸不著
好似存在又不存在


我停靠在一個奇怪的港口
佇立在沒有人的崖邊
想模仿般的望向太陽落下的遠端
卻被一片灰濛濛的天空
抓扒得窒息



就讓我聞聞那片開闊的味道吧

20070401

whOSE sTylE

One day, a man asked me that where my style has gone.

I can said nothing to him.
I have been just lost for quite a long time.
I am so sorry to hear of the voice come out from my mouth.
I can't tell the difference.
I just know IT'S TRUE.

After the totally "I" words, I leave nothing behind.